Keine exakte Übersetzung gefunden für بحر الجبل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Türkisch Arabisch بحر الجبل

Türkisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Denizle dağlarla ve yeryüzünün canlılarıyla hayat bulur.
    فيه حياة البحر، الجبل و الأرض
  • Dalgaların sürüklediği gemiler buraya dağ gibi yığılmışlar.
    لقد تراكمت السفن في البحر كأنها جبل أو مدينة
  • Bayrak çeken beş denizci, Surabachi tepesi.
    5جنود بحرية يرفعون العلم فوق جبل سربيتش
  • Musa ' ya : " Değneğinle denize vur ! " diye vahyettik . ( Vurunca deniz ) yarıldı , ( on iki yol açıldı ) .
    فأوحينا إلى موسى أن اضرب بعصاك البحر ، فضرب ، فانفلق البحر إلى اثني عشر طريقًا بعدد قبائل بني إسرائيل ، فكانت كل قطعة انفصلت من البحر كالجبل العظيم .
  • Bunun üzerine Musa ' ya : " Asanla denize vur " diye vahyettik . ( Vurdu ve ) Deniz hemencecik yarılıverdi de her parçası kocaman bir dağ gibi oldu .
    فأوحينا إلى موسى أن اضرب بعصاك البحر ، فضرب ، فانفلق البحر إلى اثني عشر طريقًا بعدد قبائل بني إسرائيل ، فكانت كل قطعة انفصلت من البحر كالجبل العظيم .
  • Bunun üzerine Biz Musa ' ya : " Değneğinle denize vur " diye vahyettik . Hemen deniz ikiye ayrıldı , her parçası yüce bir dağ gibiydi .
    فأوحينا إلى موسى أن اضرب بعصاك البحر ، فضرب ، فانفلق البحر إلى اثني عشر طريقًا بعدد قبائل بني إسرائيل ، فكانت كل قطعة انفصلت من البحر كالجبل العظيم .
  • Derken Musa ' ya , sopanı denize vur diye vahyettik . Vurunca deniz hemen yarıldı ve her parçası , koca bir dağa döndü .
    فأوحينا إلى موسى أن اضرب بعصاك البحر ، فضرب ، فانفلق البحر إلى اثني عشر طريقًا بعدد قبائل بني إسرائيل ، فكانت كل قطعة انفصلت من البحر كالجبل العظيم .
  • Bunun üzerine Mûsa ' ya , " Asanla denize vur ! " diye vahyettik . Deniz hemen yarıldı , her dalga kümesi kocaman bir dağ gibi oldu .
    فأوحينا إلى موسى أن اضرب بعصاك البحر ، فضرب ، فانفلق البحر إلى اثني عشر طريقًا بعدد قبائل بني إسرائيل ، فكانت كل قطعة انفصلت من البحر كالجبل العظيم .
  • Bunun üzerine Musa ' ya : Asan ile denize vur ! diye vahyettik . ( Vurunca deniz ) derhal yarıldı ( on iki yol açıldı ) , her bölük koca bir dağ gibi oldu .
    فأوحينا إلى موسى أن اضرب بعصاك البحر ، فضرب ، فانفلق البحر إلى اثني عشر طريقًا بعدد قبائل بني إسرائيل ، فكانت كل قطعة انفصلت من البحر كالجبل العظيم .
  • Bunun üzerine Musa ' ya " Vur asân ile denize " diye vahyettik ; vurunca bir infilak etti , her bölük koca bir dağ gibi oluverdi ,
    فأوحينا إلى موسى أن اضرب بعصاك البحر ، فضرب ، فانفلق البحر إلى اثني عشر طريقًا بعدد قبائل بني إسرائيل ، فكانت كل قطعة انفصلت من البحر كالجبل العظيم .